El Congreso del Perú ha votado una lista de artistas que recibirán una pensión vitalicia. Eso esta bien.
jueves, diciembre 30, 2010
Manuel Acosta Ojeda: Una omisión que agravia al Perú
El Congreso del Perú ha votado una lista de artistas que recibirán una pensión vitalicia. Eso esta bien.
Candidato presidencial Ñique De la Puente: “Pagaremos a los fonavistas con la plata que le deben al Perú”
A pesar de que la entrevista está incompleta, debido a que ha sido selectívamente editada, es una oportunidad de conocer algo de la amplia experiencia política y la visión del Perú de un personaje nuevo como candidato presidencial, pero que cuenta -como él mismo refiere- con una larga y destacada trayectoria política como lider popular.
domingo, diciembre 26, 2010
Los "otros" a los que ayudamos, en realidad, somos nosotros mismos _ Escribe: Nano Guerra García / Perú 21
Qué difícil sacarle la vuelta a la monotonía repetitiva y anestésica de la misma historia. El nacimiento de Jesús, en Belén, se ha “gastado” de tanto repetirse y casi, casi…solo sirve para vender juguetes y adornar la sala de la casa.
viernes, diciembre 24, 2010
jueves, diciembre 23, 2010
José Antonio Ñique de la Puente, del corazón del pueblo a la Presidencia del Perú
Hay momentos ineludibles, en que nuestro deber es optar. Y muy pocas veces, como ahora, es un deber elegir a un candidato a la Presidencia del Perú.
José Antonio Ñique de la Puente es uno de los maestros universitarios más queridos. Porque es de aquellos que nunca olvidan que fueron alumnos también. Y les habla en su propio lenguaje, dándoles cátedra no solo profesional, sino especialmente, ética. Y aún más, sabe transmitirles su amor militante por el Perú.
El denominador común de quienes lo admiramos y nos adherimos a su causa, es el Perú. El compromiso con sus raíces y su gente. Motivo y eje central de su vida.
jueves, diciembre 16, 2010
Sorpresa navideña (“Aleluya” de Handel) _ Coro Niágara de Canada
Nos llegó el enlace de este simpático video y queremos compartirlo con ustedes.
El 13 de Noviembre de este año, el Coro Niágara,
quiso dar una hermosa sorpresa de Navidad
en el patio de comidas de un concurrido centro comercial canadiense…
¡y de verdad que lo consiguió! (Jesús Hubert)
Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya,
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya, aleluya.
Dios era omnipotente y ya reina
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya,
Dios era omnipotente y ya reina
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya
Dios era omnipotente y ya reina
aleluaya, aleluya, aleluya, aleluya,
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya,
aleluya, aleluya, aleluya, aleluya
(Dios era omnipotente y ya reina)
Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya.
Dios era omnipotente y ya reina
(Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya)
Aleluya
Y el mundo en gloria
viene a hacer
el reino del Señor,
ya reina aqui
Cristo el Señor.
Y reinara por siempre y siempre
y reinara por siempre y siempre
y reinara por siempre y siempre
y reinara por siempre y siempre
Al Señor; por siempre y siempre aleluya, aleluya
Eterno rey; por siempre y siempre aleluya, aleluya
Y al Señor; por siempre y siempre aleluya, aleluya
Y eterno rey; por siempre y siempre aleluya, aleluya
Al Señor; por siempre y siempre aleluya, aleluya
Eterno rey; y al Señor, eterno rey.
U reinara por siempre y siempre
Y reinara
Y reinara
El reinara
Y reinara por siempre y siempre
Al Señor; por siempre y siempre
Eternjo rey; aleluya, aleluya
Y reinra por siempre y siempre
Al Señor y etreno rey
Y al Señor y eterno rey
Y reinra por siempre, por siempre y siempre
(y reinara por siempre y siempre)
Por siempre y siempre, por siempre y siempre,
(Al Señor, eterno rey)
Aleluya, aleluya, aleluya, aleluya,
Aleluya.
Cómo afrontar la presente etapa de evolución espiritual_ Mensaje de Salusa, de Sirio, a través de Mike Quinsey
A diferencia de las décadas pasadas, hay una sensación de incertidumbre en el mundo. Observamos que muchos se sumergen en una vorágine consumista para ocultar sus temores e inseguridades.
Todos sentimos que algo está pasando, que estamos en una etapa de transición, pero la mayoría no sabe a dónde.
Las viejas explicaciones de las religiones y las iglesias van perdiendo su sentido. Más aun, si sus representantes van quedando atrapados en lo material y es el dinero, el mítico becerro de oro, el que impone su ley.
Pero aun en este contexto -como en todos los tiempos- la respuesta, la enseñanza superior, sigue llegando.
Creamos o no, en el origen atribuido a este mensaje, meditémoslo. Y dejemos que nuestro corazón decida cuánto tiene de verdad. (Jesús Hubert)
Nunca dejen ir la visión que tienen del futuro porque mientras ustedes y otros usen sus poderes de creación, están ayudando a asegurar que se manifieste. Son co-creadores y eso aplica desde el momento en que se fueron a las dimensiones inferiores. Necesitaron guía para aplicar sus energías a los verdaderos trabajos de la Luz, mientras se desprendían de vuestro verdadero ser. En las vibraciones inferiores nacieron aquellos que no eran de la Luz, y ellos concibieron planes para mantenerlos cautivos. A la Luz no se le negó su parte en tratar de alcanzarlos, y Seres de Luz caminaron sobre la Tierra con el objetivo de juntar las almas para su iluminación. Cuando había poca comunicación entre la gente, era difícil esparcir la Verdad, y se encontraron con mucha resistencia de aquellos que se habían tomado el poder.
El poder de Dios fue reconocido, pero explicado como una serie de energías que fueron atribuidas a Dioses individuales de apariencia humana/animal. Esto fue muy obvio en el periodo egipcio, razón por la cual el faraón Akenatón introdujo el Dios Único del Sol. Esto fue un reconocimiento a la parte que le tocaba de traer energías superiores a la Tierra. Fue el inicio de un nuevo concepto y entendimiento de la deidad, la cual creó un nuevo flujo de energía que dejo un fundamento para el reconocimiento de un Dios Único. Sin embargo, las viejas creencias todavía eran fuertemente mantenidas y sobrevivieron, hasta que maestros individuales encarnaron en la Tierra. Jesús fue uno, y su ministerio resultó en el aterrizaje de poderosas energías de Luz, las que han quedado hasta hoy. Hubo mucha distorsión a sus enseñanzas y todavía hoy permanecen en las religiones ortodoxas.
Con la cercanía de la Ascensión fue necesario despertar a la gente a la verdad, y nuevos grupos espirituales como la Sociedad Teosófica aparecieron. Su propósito fue el de traer la verdadera historia de la Tierra a la gente, y explicar la existencia de Dios y los poderes superiores en una forma que pueda ser comprendida. Las Iglesias Espiritualistas nacieron y contactaron seres superiores y recibieron mensajes canalizados, trayendo las viejas enseñanzas a la actualidad. Ahora es común que sean recibidos todos los días, pero como con cualquier fuente de verdad fue infiltrada con deliberada desinformación. Por eso es que deben discernir mucho en lo que aceptan, y estén seguros de que resuene con ustedes. Regularmente puntualizamos que deben usar su intuición, y mientras se vuelven más conscientes, se torna más fácil reconocer las verdaderas enseñanzas.
No nos corresponde influenciarlos en exceso, ya que son responsables por sus propias decisiones. Simplemente ponemos ante ustedes apuntadores al camino hacia delante, y nos concentramos en prepararlos para la Ascensión. Esto es claramente importante ya que el tiempo se acelera y no tienen mucho tiempo para tomar una decisión de en qué dirección ir. La diferencia entre ahora y el pasado es que están siendo ayudados a crecer en consciencia, y es verdad decir que sus niveles de consciencia han crecido inmensamente en los últimos 50 años o más. Todo ha sido parte de un plan cuidadosamente puesto para su avance y progreso, así toda oportunidad les es dada para que estén listos para la carrera final.
Están al filo de ver los mayores cambios y los más importantes vendrán con la divulgación, ya que para entonces habrán aprendido con detalle lo que está planeado y los llevará a la Ascensión. Deberá ser un esfuerzo conjunto que es de iluminación espiritual y consciencia de todo el proceso de cambio, así la Nueva Era podrá comenzar. Esto va más allá del 2012, y como están aprendiendo están a punto de dar el primer paso de muchos que los llevarán de regreso a las dimensiones superiores. La mayor necesidad del fin de la dualidad, es la remoción de Aquellos en la oscuridad, y como cualquier alma se verán yendo hacia una vibración similar a la actual. Las almas que han escogido estar en la presente dimensión son de una vibración que no les permite elevarse más alto. Las Leyes Universales serán vistas como justas y equitativas, y Dios no condena ni castiga a las almas que todavía no han despertado a la verdad de su ser.
Si pueden evitar pensamientos tenebrosos acerca del futuro inmediato, podrán atravesar los cambios con poco esfuerzo y nada de las vibraciones inferiores será capaz de tocarlos. Está claro que la experiencia de cada persona será única acorde a sus circunstancias y responsabilidades kármicas. Así pueden estar seguros que cualquier cosa que le suceda a otras almas, será parte de sus experiencias ya planeadas. Muchos partirán antes de la Ascensión y si de cualquier manera son parte del proceso, pueden juntarse en el reino Astral al cual irán después de la muerte. Estas son cosas naturales para ustedes, pero sólo aplican a las dimensiones inferiores. Una vez que hayan ascendido no habrá cosa alguna a como ustedes entienden la muerte ahora. De hecho podrán decidir cuando les “llegó el momento” y avanzar suavemente de un cuerpo a otro.
Cuando tengan una consciencia superior, tendrán mucho más que decir de cómo evolucionaron. Podrán, por ejemplo, retornar a las dimensiones inferiores en nombre del servicio a otros, o nacer en una nueva civilización. Algunos de ustedes son conscientes de que se quedarán con la actual, y se juntarán a la Federación Galáctica y viajarán por el Universo con nosotros e irán a cualquier lugar donde nuestro servicio sea requerido. Tenemos nuestros planetas de nacimiento, pero podemos pasar la mayor parte de nuestro tiempo viviendo en las naves que tienen absolutamente todo lo que se requiere para una existencia cómoda. De hecho algunas de ellas replican exactamente nuestro hábitat, y encontrarán ciudades dentro de las Naves Madres más grandes. La evolución es un asunto serio, aún así puede ser una gran aventura. Una vez que se conviertan en Seres de Luz, es perfectamente natural que quieran darse a los demás, y ayudarlos a través de su proceso evolutivo.
Yo soy SaLuSa de Sirio y siento el clamor de muchas almas que sufren, pero estén seguros de que estamos listos para aliviar vuestras circunstancias tan pronto como podamos avanzar con nuestro plan. Nosotros mismos somos guiados por Seres aún superiores, y respetamos sus habilidades para ver exactamente lo que se debe hacer, y el momento correcto para hacerlo si se quiere que sea un éxito completo. Les enviamos nuestro amor y bendiciones siempre, y aún si no son conscientes de ello, estamos haciendo mucho por reducir los efectos de los problemas que están experimentando.
13/12/2010
Gracias SaLuSa.
Mike Quinsey.
Traducido por Teddy Gonzalez
Publicado por Ahim
Título del mensaje original: “Estamos trabajando para aliviar todo lo que podemos sus dolores”
sábado, diciembre 11, 2010
¿Quién gana y quién pierde con las revelaciones de Wikileaks? _ Escribe: Walter Goobar
Algunos analistas ven un cierto paralelismo entre las filtraciones de Wikileaks y los atentados a las Torres Gemelas, y afirman que con estas revelaciones ha estallado el 11-S de la diplomacia, o en todo caso el 11-S de internet.
Otra de las falsas premisas e incongruencias sobre las que cabalga este caso es que The New York Times, El País, Le Monde, Der Spiegel y The Guardian sometieron las filtraciones a la censura previa del Departamento de Estado.
viernes, diciembre 03, 2010
Practiquen la unidad desde el corazón _ Mensaje del Arcángel GABRIEL, canalizado por Asriah el 01/12/2010
Quizás el más grande redescubrimiento, esencial para la humanidad, es que todos somos UNO y que la suma de todo, y todos, somos el llamado Dios o inteligencia suprema.
Ese es el verdadero secreto, detras de "El Secreto", o la ley de la atracción, que tanta atención ha consitado.
Leámos con atención el mensaje de Gabriel y hagamoslo nuestro en cada uno de nuestros pensamientos y actitudes, para que así sigamos sumando en la misma dirección. (Jesús Hubert)
La humanidad va hacia la manifestación de la unidad desde el corazón.
Unidad con cada ser humano, con cada ser, con cada objeto, con cada célula, con cada átomo.
Pronto sabrán con claridad lo que sus células necesitan y les están pidiendo.
Esta realidad que han esperado por tanto tiempo está ante ustedes. Sólo tienen que anclarla en el planeta.
¿Cómo? Practicándola. Viviéndola como su realidad ahora.
Por ejemplo, elijan a una persona con la que no tienen afinidad o empatía, alguien a quien ustedes han juzgado o juzgan como “equivocada”.
Visualícense riendo y disfrutando con esa persona. Compartiendo un rato en común en armonía y compañerismo. Si les es difícil, háganlo de a poco. Vayan construyendo las escenas en la medida en que puedan. Agreguen nuevos detalles cada día.
Llegará un momento en que se encontrarán físicamente con esa persona, y esa energía armónica que fueron generando se hará presente y se manifestará así simplemente sin esfuerzo.
Todos somos uno.
Esto no es una frase bonita, es una verdad. Vivan esa verdad como si la hubieran vivido siempre. Si en algún momento reaparece en ustedes la antigua forma de actuar, sean compasivos con ustedes mismos y sus viejos hábitos. Sonrían y vuelvan a empezar.
La unidad no es algo que llegará desde afuera algún día. La unidad se crea internamente y luego se manifiesta en el “afuera”.
¿Es su deseo vivir en unidad, armonía, paz y amor? Pues entonces háganlo. No esperen que el reino angélico se los entreguen en un paquete de regalo.
Ustedes son los creadores de su realidad. Todas las condiciones externas ya están dadas, sólo falta la manifestación plena.
Atrévanse a vivir la vida con la que sueñan, ahora. Y al decir ahora, estamos diciendo ya, en este instante.
Inhalen la nueva realidad y exhalen la antigua con cada respiración.
Viven un momento maravilloso de potencial infinito. Sean ustedes hoy quienes desean ser mañana. No hay nada externo que se los pueda impedir.
En el Amor Uno con ustedes siempre
Gabriel
Imagen: Emergiendo
www.asriah.com.ar
lunes, noviembre 29, 2010
Cuestionadora carta abierta de Hugo Blanco a Mario Vargas Llosa
Los méritos literarios de Mario Vargas Llosa son indiscutibles. Pero otra cosa es su rol político. Y otra cosa también la objetividad de los premios Nóbel. Después de que fuese otorgado al Presidente Obama en plena guerra de agresión de USA contra Irak y Afganistán, todo es posible.
A través de la Revista SINPERMISO, editada en España, Hugo Blanco, legendario dirigente campesino peruano, dirige una carta cuestionadora a Vargas Llosa. No al literato, si no al político. A aquel que ha afinado su pluma para justificar la invasión norteamericana en Irak y que en el Perú siempre ha estado del lado del “establishment” económico internacional frente a los intereses de los campesinos y las etnias originarias de su país natal.
Lean a Hugo Blanco y juzguen por ustedes mismos. (Jesús Hubert)
El veterano dirigente de la izquierda indígena, obrera y campesina peruana Hugo Blanco –miembro del Consejo Editorial de SinPermiso— dirige una carta abierta al reciente ganador del Nobel de literatura Mario Vargas Llosa. Como apéndice a esa carta, publicamos los párrafos que Vargas Llosa dedicó a Hugo Blanco en su libro La utopía arcaica (1996).
Señor Mario Vargas Llosa:
El premio Nóbel otorgado a usted representa un golpe más del neoliberalismo a las poblaciones indígenas, ya que difícilmente podrá encontrarse mayor enemigo de ellas que su persona.
Son diarios los golpes del sistema mundial gobernado por las grandes empresas multinacionales contra dichas poblaciones, consistente en la depredación de la naturaleza en sus zonas de vida, lo que significa la muerte para ellas.
El ataque es múltiple, solo menciono algunos ejemplos: La implantación de minas a cielo abierto, que roban el agua de la agricultura y la envenenan, matando vegetales, peces, suelo y seres humanos. La extracción de hidrocarburos con parecidos efectos. La instalación de fuentes hidroeléctricas para la minería, que roban el agua de la agricultura y provocan inundaciones. La tala de la selva para extracción de madera, para instalaciones ganaderas o para plantaciones de biocombustibles, lo que debido a las intensas lluvias de la zona provoca la desertificación. La agroindustria que debido al monocultivo y al uso intensivo de agroquímicos, mata la tierra cultivable. El calentamiento global provocado por la emisión de gases de efecto invernadero que asola con inundaciones y deslizamientos de cerros, mata arroyos, disminuye el volumen de los ríos, diluye glaciares, sumerge islas; provoca veranos muy calientes e inviernos muy fríos.
Estos ataques no son sólo contra los pueblos indígenas, sino contra toda la humanidad, pues todos vivimos de lo que la naturaleza nos brinda; lo que sucede es que son las poblaciones indígenas las directamente afectadas por él y por eso son las primeras en reaccionar, ofrendando su vida ante la brutal arremetida del sistema, lo que los convierte en héroes de la humanidad.
Usted, en más de una ocasión ha defendido a las empresas depredadoras contra las poblaciones indígenas.
Veamos sólo dos ejemplos:
Medio Ambiente
El 5 de junio del 2009, día mundial de la defensa del medio ambiente fue escogido por el gobierno de Alan García para masacrar a traición a más de 200 indígenas (no 10 que es la cifra oficial repetida por usted) que defendían la selva amazónica, el pulmón del mundo.
Esta masacre, el encarcelamiento y procesamiento de numerosas víctimas del ataque, fueron respondidas con multitudinarias protestas en la capital peruana y otras ciudades, se levantaron voces de protesta en diversos lugares del mundo (naturalmente usted no estuvo entre quienes protestaron), los hermanos amazónicos no se rindieron, había un poderoso avance de los habitantes de la selva central hacia Lima.
Frente a eso, el gobierno se vio obligado a retroceder y se derogaron dos de los más feroces Decretos Ley de depredación (que además eran ilegales pues van en contra del derecho a consulta de los pueblos indígenas por cualquier cosa que tenga que ver con su territorio, reconocido por el convenio 169 de la OIT, que es ley peruana de carácter constitucional aprobada por el Congreso).
¿Cuál fue la actitud de usted? Al contrario de la mayoría del pueblo peruano, lamentó la derogatoria, escribió "Victoria Pírrica", manifestando que futuros gobiernos peruanos no osarán "volver a meter la mano en la Amazonía para alentar la inversión privada y el desarrollo económico de esta región", "los satanizados decretos estaban en el fondo bastante bien orientados. Perseguían una necesidad imperiosa: atraer inversión privada y tecnología de punta hacia una región que tiene grandes reservas de gas, petróleo y muchos minerales…." "A esto acaban de renunciar de manera suicida las comunidades amazónicas que siguieron las consignas retrógradas de Alberto Pizango". Fue al revés, ha sido Pizango quien obedeció las consignas dadas por la población amazónica, un estilo de democracia que jamás entenderá usted, "demócrata" Vargas Llosa.
Usted usa el mismo lenguaje que la gran prensa en manos de las empresas multinacionales depredadoras.
Además se lanza contra "las estúpidas mentiras según las cuales aquellos decretos formaban parte del Tratado de Libre Comercio firmado entre el Perú y Estados Unidos". Esas "estúpidas mentiras" están en los preámbulos de los decretos y fueron pregonadas por la ministra Mercedes Araoz.
No se detiene ahí, considerando a los habitantes amazónicos retardados mentales, no concibe que la resistencia pueda haber sido pensada por ellos, dice que fueron instigados por Hugo Chávez y Evo Morales.
No desperdicia la oportunidad para ensalzar a los dos gobiernos más retrógrados y asesinos de indígenas de Sudamérica: Perú y Colombia.
Organización colectiva democrática
Seminario Las amenazas de la Democracia en América Latina: Terrorismo, Debilidad del Estado de Derechos y Neopopulismo, evento realizado en Bogotá (tenía que ser Colombia) durante los días 19 y 22 de noviembre del 2009
Sus palabras:
"El desarrollo y la civilización son incompatibles con ciertos fenómenos sociales y el principal de ellos es el colectivismo. Ninguna sociedad colectivista o impregnada con esa cultura es una sociedad que desarrolla, moderniza y alcanza la civilización... El socialismo, el nazismo y el fascismo son los fenómenos colectivistas del pasado. Hoy se expresa mediante el nacionalismo y los integrismos religiosos. El fenómeno está brotando en América Latina de una manera muy sinuosa y revistiéndose con unos ropajes que no parecen ofensivos sino prestigiosos... En Perú está brotando con dos o tres hermanitos que en nombre de esa identidad colectiva, la identidad indígena, autóctona, genuina, la de la verdadera peruanidad, ha lanzado una campaña que cuando uno la examina racionalmente parece que fuera tonta, casi cómica, pero que toca un centro neurológico llamado el espíritu de la tribu, que nunca desparece incluso en sociedades que han avanzado más en el camino de la civilización. . . El indigenismo de los años 20 que parecía haberse rezagado es hoy en día lo que está detrás de fenómenos como el señor Evo Morales en Bolivia. En Ecuador hemos visto operando y además creando un verdadero desorden político y social. El indigenismo en Ecuador, Perú y Bolivia está provocando un verdadero desorden político y social, y por eso hay que combatirlo... De Ecuador sé muy poco lo que está sucediendo ahora... Si queremos alcanzar el desarrollo y elegir la civilización y la moralidad, tenemos que combatir resueltamente esos brotes de colectivismo... Creo que en el movimiento indígena hay un elemento profundamente perturbador que apela a los bajos instintos, a los peores instintos del individuo como la desconfianza hacia el otro, al que es distinto. Entonces se encierran en sí mismos".
Usted entiende clara y correctamente que la comunidad indígena es la herramienta fundamental para la defensa de la Madre Tierra. Por eso el sistema dirigido por las empresas depredadoras multinacionales comprende que el ataque a la naturaleza debe ir acompañado del ataque a la comunidad indígena. Donde hay indígenas, en cualquier continente, hay comunidad indígena, organismo verdaderamente democrático donde manda la colectividad, no el individuo, como en la sociedad "democrática" actual, donde mandan los intereses de las grandes empresas.
Esa real democracia se manifiesta en el acuerdo de acciones de protesta colectivas, en plebiscitos como los de Tambogrande, Ayabaca, Huancabamba e Islay en el Perú, Andalgalá en Argentina, donde más del 90% manifiesta democráticamente "Vida sí, mina no". Es a esa democracia a la que tiene terror el sistema, por eso Fujimori en el Perú y Salinas en México casi simultáneamente dieron leyes contra la comunidad indígena, por eso de los Decretos Ley de Alan García algunos van contra la naturaleza y otros contra la comunidad indígena. Por eso usted habla con horror del "espíritu de tribu", de "la colmena", "el hormiguero", comprendiendo que la fuerza del movimiento indígena para defender la naturaleza contra la depredación del gran capital es la comunidad indígena.
Ese "desorden político y social" es la ruptura del "orden" que necesitan las compañías depredadoras para asolar la naturaleza con sus acciones hacia el "progreso", que es por una parte el progreso de sus ingresos millonarios y por otra el camino a la extinción de la especie humana.
Usted ataca el colectivismo en nombre de la defensa del individuo. El colectivismo no niega la individualidad, que debe ser respetada. La individualidad es aplastada por el fundamentalismo mercantil que implanta la "moda" obligando a todos a acatarla (McDonald's, Coca Cola), los menos sometidos a este aplastamiento son los indígenas, entre los que cada pueblo se viste diferente.
Es la sociedad que usted defiende la que aplasta la individualidad y exalta el individualismo que es el egoísmo supremo. La cultura colectivista es la de la solidaridad humana, al contrario que la que usted defiende, extremadamente egoísta. El mejor ejemplo de esto es que las grandes empresas multinacionales están dirigidas por personas que saben que con la desbocada emisión de gases de invernadero están conduciendo a la extinción de la especie humana, pero ya no les importa sus nietos ni sus hijos, sino cumplir con el sagrado mandamiento neoliberal, ganar la mayor cantidad de dinero posible en el menor tiempo posible.
La condena que usted hace a la democracia indígena ha sido suficientemente bien replicada por Saramago:
"Que alguien haya podido decir que el movimiento indígena es un peligro para la democracia me parece algo increíble. Cómo de una cabeza inteligente puede salir una afirmación tan monstruosa como esa".
Para responder "a quien diga que el movimiento indígena en América es el enemigo más grande de la democracia" "yo lo que les propongo a vosotros indígenas de esta América, es que os convirtáis en heraldos de la democracia. Si vosotros levantáis la bandera de la democracia, tal vez los demás aprendamos".
La comunidad indígena, sin darle ese nombre, hace tiempo que está levantando la bandera de la auténtica democracia, además la está llevando a niveles superiores, con la comunidad de comunidades en el Cauca, Colombia, en las islas Kuna de Panamá, y en mayor grado en la zona zapatista de Chiapas, donde desde hace 16 años gobiernan los indígenas mediante las "Juntas de Buen Gobierno" que son rotativas, cuyos miembros pueden ser revocados en cualquier momento y no ganan ni un centavo (como en las comunidades indígenas) por ejercer esa función Por eso no es casual que usted haya escrito "La Otra Cara del Paraíso" desatando una catarata de calumnias contra esos indígenas, comprende muy bien el peligro que para las grandes empresas significa su ejemplo a los otros pueblos.
Las palabras de usted en el seminario también fueron refutadas por dirigentes indígenas.
Leonidas Iza, presidente de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador: (CONAIE): "Vargas Losa está pensando en el siglo anterior y cree que los indígenas tenemos que continuar marginados. Si hay hambre, pobreza, iniquidad, no podemos estar tranquilos". "Si la democracia significa igualdad y equidad, nosotros perseguimos justamente una verdadera democracia".
Luis Macas, fundador de la CONAIE: "Vargas Llosa apoya un poder excluyente, semejante al que propone el presidente estadounidense George Bush, con un mundo unipolar. Los indígenas en cambio proponemos otro tipo de poder, que es el "ushay", en kichua, que es perfeccionar las condiciones de vida, la capacidad de desarrollarnos colectivamente, desde el aporte de los distintos espacios".
El diputado Ricardo Ulcuango: "¿Civilización es dejar que tres o cuatro lucren con el negocio del gas en Bolivia, con las privatizaciones en Perú o con el petróleo del Ecuador; es contaminar la naturaleza hasta dejarla seca o vender el agua de los ríos al que pague mejor?"
Humberto Cholango de ECUARUNARI, la organización más grande de la CONAIE que agrupa a los indígenas de la sierra: Son posturas como esa "las que no dejan avanzar en la consolidación de una Latinoamérica más democrática, más tolerante, más participativa, y más integrada, reconociendo la diversidad de cada país con todos los actores que construyen este continente".
Como se ve, ellos tienen un concepto diferente de la libertad y la democracia que usted, que opina: "El combate por la libertad nos obliga a tomar partido resueltamente, sin subterfugios, por las sociedades abiertas y democráticas del mundo libre cuyo liderazgo ejercen los Estados Unidos".
Racismo
Usted goza de un intenso racismo.
Se nota cuando recomienda a los indígenas que para superarse abandonen su cultura.
Basta leer su novela "Lituma en los Andes", un libro contra los "serranos" (en el Perú costeño hay un racismo regionalista contra los indígenas identificados regionalmente como habitantes de la sierra).
Cuando el cabo costeño le dice al guardia serrano que "merece ser costeño", éste le agradece. La culminación de la novela es la constatación de que el canibalismo es un ritual serrano. Yo soy serrano y en toda mi existencia no he visto nada semejante. Lo que sí veo es lo que dije más arriba, que la cultura que usted defiende está llevando al exterminio de la humanidad, no se la come, simplemente la está matando.
En mi libro "Nosotros los Indios" dedico un capítulo ("La cultura india y el neoliberalismo" - José María Arguedas y Mario Vargas Llosa) a la defensa de mi "tayta" José María Arguedas contra los ataques suyos en su libro "La Utopía Arcaica". No voy a repetir acá lo dicho allí, sólo menciono la presentación hecha para la segunda edición: "Este artículo fue escrito en marzo de 1999. De entonces a ahora se ha desarrollado una oleada de movimientos indígenas en el continente y una desastrosa crisis del neoliberalismo. Esto demuestra que "la utopía arcaica" no es el "indigenismo de José María Arguedas" sino el bienamado neoliberalismo de Vargas Llosa, del cual continúa siendo uno de sus gurúes."
Uchuraqay
En enero del 83 fueron asesinados 8 periodistas en la comunidad de Uchuraqay, Ayacucho.
El gobierno represor que entregó el poder político del departamento al genocida general Clemente Noel (fui suspendido por 120 días de la Cámara de Diputados por haber dicho esto y haberme negado a retirar ese calificativo), nombró una comisión presidida por usted para encubrir la responsabilidad del ejército en el crimen. Usted cumplió perfectamente ese cometido, culpando a los comuneros en forma colectiva por las muertes, desdeñando informes de antropólogos, juristas, lingüistas y psicoanalistas.
La Comisión por la Verdad y Reconciliación y otras organizaciones de defensa de los derechos humanos denuncian que usted se limitó a recoger los testimonios y pruebas que dieron los militares implicados en el crimen, las que naturalmente exculpaban al ejército, eliminando el resto. Aplicando el racismo manifestado en "Lituma en los Andes" dijo que habían sido los comuneros quienes mataron a los periodistas y piadosamente afirmó que "todos éramos culpables" por no "civilizarlos".
Dicen que pasado un tiempo un tribunal encontró pruebas de la implicancia militar, y que usted manifestó que su conclusión la había hecho por el "bien de la democracia".
Menciono esto porque hay quienes presentan a usted como "defensor de los Derechos Humanos".
Los familiares de los periodistas muertos sienten asco por usted debido a su labor de encubridor de genocidas como Noel.
Conclusión
Afortunadamente los pueblos indígenas del mundo inspiran cada vez mayor respeto de otros sectores de la población mundial por estar a la vanguardia de la defensa de la naturaleza en favor de toda la humanidad y por practicar la verdadera democracia solidaria en sus organizaciones, mostrando el único camino posible para asegurar la supervivencia de la especie: Que sea toda la sociedad quien se gobierne a sí misma y sea la que determine qué instalaciones industriales pueden continuar existiendo sin poner en riesgo la supervivencia de la especie.
Esto he podido constatarlo en la gira que hice por Europa últimamente hablando precisamente de ese tema.
El verticalismo antidemocrático y egoísta de las grandes empresas multinacionales a lo que usted no sé por qué llama "democracia", tiene cada vez menos admiradores.
No me extraña que usted haya recibido el Premio Nobel. También Obama recibió el premio Nobel de la Paz por impulsar la guerra de Afganistán.
Pienso que Alfred Nobel, quien se sentía culpable por su responsabilidad como empresario enriquecido a través de la producción de dinamita usada por la minería y la guerra, no estaría satisfecho con los dos premiados.
Hugo Blanco es miembro del Consejo Editorial de SinPermiso.
Apéndice: Vargas Llosa sobre Hugo Blanco (en La utopía arcaica [1996])
Un peán a la revolución.- Días antes de matarse, Arguedas había tenido un intercambio de cartas en quechua con Hugo Blanco, líder revolucionario de tendencia trotskista, organizador de sindicatos campesinos y de tomas de tierras en el valle de La Convención, en Cusco, que se hallaba preso en la isla de El Frontón, acusado del asesinato de un policía, y a quien aquél no conocía personalmente. Según la correspondencia, el episodio comenzó con una visita a Hugo Blanco de Sybila, la mujer de Arguedas, quien le llevó un ejemplar de Todas las sangres y le confió que éste le había escrito una larga carta en quechua, pero que no se animó a enviársela («puede tener vergüenza de mí, diciendo»). Ese mismo día, Hugo Blanco escribió a Arguedas un texto lírico, llamándolo Taytay (Padre), agradeciéndole sus traducciones de textos quechuas al español y exaltando la ternura y los matices de la lengua de los incas, así como las punas de los Andes, «con todo su silencio, con su dolor que no llora». Blanco recuerda un mitin en la plaza del Cusco, donde los campesinos gritaban «¡Que mueran todos los gamonales! » mientras los «blanquitos» «se metían en sus huecos, igual que pericotes» y termina con una profecía: «Días más grandes llegarán; tú has de verlos».
Arguedas respondió con una carta sin fechar, escrita sin duda cuatro días antes de su muerte, en la que llama a Blanco: «Hermano Hugo, querido, corazón de piedra y de paloma ». El texto es un peán a la revolución de los indios, dirigido por un revolucionario a otro revolucionario. Arguedas exhibe sus credenciales políticas, asegurando que, con excepción de uno solo (se refiere a César Lévano), ningún crítico entendió que la invasión de los indios colonos a la ciudad de Abancay descrita en Los ríos profundos prefiguraba «la sublevación» que sobrevendría en el Perú cuando llegara «ese hombre que la ilumine» y los haga «vencer el miedo, el horror que les tienen » a los gamonales. Dice haber llorado esperando la llegada de ese líder, que es Hugo Blanco: «¿No fuiste tú, tú mismo quien encabezó a esos "pulguientos" indios de hacienda de nuestro pueblo; de los asnos y los perros el más azotado, el escupido con el más sucio escupitajo? Convirtiendo a ésos en el más valeroso de los valientes, ¿no aceraste su alma?».
Luego se refiere a su propia obra, «lágrimas de fuego» con las que «he purificado algo la cabeza y el corazón de Lima, la gran ciudad que negaba, que no conocía bien a su padre y a su madre; le abrí un poco los ojos». Y compara los logros de ambos en la tarea común: «esas cosas hemos hecho; tú lo uno y yo lo otro, hermano Hugo, hombre de hierro que llora sin lágrimas». La admiración por el revolucionario cusqueño (que no se había manifestado durante los años de la acción revolucionaria de éste en La Convención, a principios de los sesenta) da pie a un emotivo recuerdo: el entusiasmo que Arguedas dice haber sentido cuando, en una librería de París, divisó el retrato de Hugo Blanco junto a los de Camilo Cienfuegos y el Che Guevara. Luego de evocar a dos indios que lo protegieron cuando niño —cuyas siluetas recorren míticamente sus cuentos y novelas—, don Victo Pusa y don Felipe Maywa, se despide vaticinando también la revolución: «Ese día que vendrá».
Esta carta, en la que habla de manera críptica de su muerte inminente («mis fuerzas anochecen», «si ahora muero, moriré más tranquilo», «te he escrito, feliz, en medio de la gran sombra de mis mortales dolencias»), fue traducida al español por el propio Arguedas, lo mismo que la primera carta de Hugo Blanco, y enviada a la revista Amaru, donde ambas aparecerían —junto con una segunda carta y un cuento de este último que Arguedas llegó a recibir pero no a leer— unas semanas después de su suicidio. Ella es otro de sus testamentos, por la fecha y circunstancias en que fue redactada, y por la imagen que Arguedas quiso legar de sí al escribirla, en la lengua de su infancia, en el momento final: la de un escritor comprometido con la revolución y legitimado como tal por el respeto de un líder extremista encarcelado.
En verdad, estas cartas son apenas unos apéndices a su verdadero testamento, El zorro de arriba y el zorro de abajo, la novela que dejó sin concluir y uno de cuyos asuntos centrales es su suicidio, anunciado desde las primeras páginas como probable final del libro.
domingo, noviembre 28, 2010
“Mi Reiki” _ Escribe: Florinda Ramos Gil (*)
Por eso, hay enfermedad, tristeza, desazón... y es urgente reconectar y re encender nuestra energía interior. Ese es el objetivo del Reki.
Florinda Ramos Gil, especialista catalana, de gran solvencia espiritual y profesional, nos cuenta su experiencia con el Reiki, las manos que curan. (Jesús Hubert)
Queridos amigos, me doy cuenta de que apenas hablo de mí, como terapeuta reiki, siendo mi actividad profesional. Tal vez sea por la sensación de estar compartiendo algo muy íntimo y sagrado con las personas que acuden a mis terapias y experimento cierto pudor de compartirlo con otras personas, como si estuviera revelando algún secreto, sin embargo hoy quiero compartirles mis vivencias cuando hago la terapia reiki.
(*)Florinda Ramos Gil, Terapeuta Reiki y Regresiva, Barcelona, España
Diplomada en maestría Reiki , sistema Usui Rioho Tibetano,
Miembro de la Federación Española de Reiki
Participante en el Congreso Anual 2010 de la Federación Española de Reiki, en Barcelona.
florindamollet@hotmail.com
http://blogdeaguiladorada.blogspot.com/
Soneto do amor total _ En la voz de su autor, Vinicius de Moraes
Este soneto corto, pero de una ternura irresistible, es una invitación a conocer a uno de los indescriptibles de la poesia y la música brasileña y universal.
Porque imposible es que Vinicius de Moraes pueda ser solo de una tierra, su vuelo nos abarca a todos. (Jesús Hubert)
Soneto do amor total
Amo-te tanto, meu amor… não cante
O humano coração com mais verdade…
Amo-te como amigo e como amante
Numa sempre diversa realidade.
Amo-te afim, de um calmo amor prestante
E te amo além, presente na saudade
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Dentro da eternidade e a cada instante.
Amo-te como um bicho, simplesmente
De um amor sem mistério e sem virtude
Com um desejo maciço e permanente.
E de te amar assim, muito e amiúde
É que um dia em teu corpo de repente
Hei de morrer de amar mais do que pude.
Vinicius de Moraes
Te amo tanto, mi amor… no cante
el humano corazón tanta verdad…
Te amo como amigo y como amante
En una siempre desigual realidad.
Te amo afín, con un tranquilo amor prestante
Y te amo además, presente en la virtualidad
Te amo, en fin, con holgada libertad
En la ancha eternidad y a cada instante.
Te amo como un bicho, simplemente
con un amor sin misterio y sin pecado
con un deseo macizo y permanente.
Y de amarte así, mucho y a menudo
sé que un día en tu cuerpo de repente
moriré de amar más de lo que puedo.
(Versión al castellano de Juanfer Puebla)
sábado, noviembre 27, 2010
Nuestro Vinicius_ Escribe: Rosario Peyrou / El País
Los hombres que abren caminos son como los faros. Uno solo abre la senda al puerto. Y el puerto ha sido la revolución de la música brasileña iniciada a mediados de los años 50.
Y el hombre-faro, Vinicius de Moraes, cuya poesía y música marcan el encuentro mayor de la cultura brasileña con el mundo. Un desembocar en ríos y mares de ritmos agitados, multicolores y mágicos, que ha lanzado la inspiración carioca hacia nuevos horizontes.
"Garota de Ipanema"
Letra: Vinicius de Moraes
Música: Antonio Carlos Jobim
Interpretan: Roberto Carlos y Caetano Veloso
VINICIUS de Moraes fue algo más que un poeta y el creador, junto a Tom Jobim, de la bossa nova, la música que despertó el interés por la cultura brasilera en el mundo entero en los años sesenta. Fue y sigue siendo, en un país que tutea -y llama con su nombre de pila- a sus músicos y escritores igual que a sus jugadores de fútbol, una leyenda. Vinicius, o "Vina", como le decían sus íntimos, mereció al cumplirse este año tres décadas desde su muerte, ocurrida el 9 de julio de 1980, una serie interminable de homenajes en Brasil. Desde el acervo completo de su obra con acceso gratuito en Internet por una iniciativa de la Biblioteca Brasiliana de la Universidad de San Pablo y el Ministerio de Cultura, hasta una ley promovida por el presidente Lula da Silva devolviéndole la condición de diplomático que le había quitado la dictadura militar en 1968 por el Acto Institucional No. 5. Ya en 2006 el Ministerio de Relaciones Exteriores había inaugurado en el Palacio Itamaraty de Río de Janeiro el Espacio Vinicius de Moraes dedicado a la música brasileña, en una fiesta monumental donde participaron las escolas de samba Mangueira y Portela. Ahora, la ley No. 12.265 del 21 de junio de 2010 promovió "a Ministro de Primera Clase de la Carrera de Diplomático al Primer Secretario Marcus Vinícius da Cruz de Mello Moraes".
Sus intereses se amplían y ninguna vertiente de la cultura queda fuera de su curiosidad. En 1944, ya iniciada su carrera diplomática, dirige el Suplemento Literario de O Jornal, donde reúne un equipo de colaboradores que incluye a Oscar Niemeyer, Lucio Rangel y Pedro Nava y publica y da a conocer a artistas plásticos como Carlos Scliar y María Helena Vieira da Silva. Otro viaje incorporará un par de ingredientes importantes a su formación: en 1946 es nombrado vice-cónsul en Los Ángeles donde permanecerá cinco años. Allí se vincula al cine, toma clases con Gregg Toland y Orson Welles y acompaña a este último en la filmación de La dama de Shanghai. El jazz fue el otro descubrimiento del período: se entusiasma con las improvisaciones de Charlie Parker y viaja a New Orleans donde conoce y hace amistad con Jelly Roll Morton. Con una intensa vida social, en Hollywood se ocupó de divulgar una visión del Brasil que no era solo Carmen Miranda, quien por entonces enloquecía a los norteamericanos. De vuelta en Río en 1950 sus proyectos parecen encaminarse hacia las artes cinematográficas: tiene en mente un film sobre la obra del Aleijadinho, y encargado por los organizadores del Festival de Cine de San Pablo planeado para la conmemoración del IV Centenario de la Ciudad, parte a Europa a ver de cerca los festivales de Cannes, Berlín, Locarno y Venecia. Deus e o Diabo no Terra de Sol, la mítica película de Glauber Rocha llegó a Cannes con leyendas en francés escritas por Vinicius de Moraes, con un lenguaje, que según Glauber era más poético que el original.
La bossa nova. 1956 es un año clave para la música popular brasileña (MPB). Vinicius, recién regresado de su estadía como cónsul en París, buscaba un músico para poner en escena su drama inédito Orfeu da Conceicao. En el bar Villarino de Río de Janeiro, el periodista y escritor Lúcio Rangel lo pone en contacto con Antonio Carlos Jobim. Si el viaje con Waldo Frank al Nordeste había cambiado al católico conservador en un hombre con una sensibilidad social, Orfeu da Conceicao marca un corte nítido en su orientación poética. La obra (que sería llevada al cine por Mario Camus como Orfeo Negro en 1959), ambienta el mito griego de Orfeo y Eurídice en una favela de Río de Janeiro durante una semana de Carnaval. Vinicius tenía referencias sobre Jobim (un disco de Dick Farney con canciones suyas había tenido un éxito considerable en 1954) y pensó que era la persona ideal para los temas de su espectáculo que, con actores negros, iba a estrenarse en el Teatro Municipal de Río, con escenografía de Oscar Niemeyer. Jobim aceptó el convite. Al día siguiente comenzaron el trabajo de "parceria" del que surgió "Se todos fossem iguais a Você", el primer clásico de una serie que prendería la mecha de una revolución.
"Se todos fossem iguais a você" - Cantan: Tom e Vinicius
Antonio Carlos Jobim (1927-1994), nacido en una familia carioca de profesores, tenía una sólida formación musical y había sido alumno de piano de Hans Joachim Koellreuter, un músico alemán que trajo al Brasil las novedades del atonalismo. Interesado tanto en la obra de Villa-Lobos como en los maestros del jazz, Tom Jobim buscaba una música que fuera a la vez nueva sin dejar de lado la identidad brasileña. Su búsqueda coincidía con un momento cultural signado por un impulso renovador en el arte del Brasil. Son los años en que Lúcio Costa y Oscar Niemeyer construyeron Brasilia en medio del desierto. Los años del concretismo en poesía, del Cinema Novo y la Bienal de artes plásticas de San Pablo. La música, sin embargo, había quedado estancada en boleros y sambas-cancoes de poca calidad, perdido el rumbo que abrieran las canciones de compositores como Orlando Silva y Noel Rosa más de dos décadas atrás. Con la popularización de la radio, la música extranjera -especialmente la música negra norteamericana y el jazz- se habían vuelto conocidas para los estudiantes universitarios. Bajo ese influjo, Jobim inventará una fusión refinada, que liga el jazz con la tradición de los grandes sambistas brasileros del pasado, especialmente con la vieja bossa de Noel Rosa, que mezclaba ritmos del morro con elementos melódicos de los barrios de clase media de Río, y daba especial lugar a la poesía.
La "parceria" con Vinicius sería fundamental para esa música nueva que necesitaba una poesía de calidad, depurada de lugares comunes. En 1958 aparece el LP Cancao do Amor Demais de Elizeth Cardoso cantando canciones de Tom Jobim y Vinicius de Moraes. Por primera vez se escucha la "batida" de la guitarra de Joao Gilberto en dos temas: "Chega de saudade" y "Outra vez". Un año después aparecería el LP Chega de Saudade interpretado por Joao Gilberto con arreglos y dirección musical de Jobim. El impacto fue enorme. Las principales figuras de la MPB recuerdan con nitidez el día en que escucharon por primera vez "Chega de saudade". Gilberto Gil ha contado que acababa de volver de la escuela y se sentaba a almorzar cuando en la radio de Bahía pasaron aquella canción. Dejó de comer, se acercó a la radio y quedó tan impresionado que sintió que él tenía que aprender a hacer eso mismo en seguida. Dejó el acordeón por la guitarra y no paró hasta conseguir reproducir la "batida" de la mano derecha que hacía Joao Gilberto. "Aquel estilo, aquella poesía, hablaba de las cosas comunes con una elegancia poéticamente nueva. Chega de saudade cambió mi vida", recordó años después. Caetano Veloso, que tenía 17 años cuando la escuchó por primera vez, escribió en Verdade Tropical, su libro de memorias: "La bossa nova nos arrebató. Lo que acompañé como una sucesión de delicias para mi inteligencia fue el desarrollo de un proceso radical de cambio cultural que nos llevó a rever nuestro gusto, nuestro acervo y -lo que es más importante- nuestras posibilidades." Chico Buarque ha dicho que para él fue una piedra de toque. Desde niño conocía a Vinicius de Moraes, amigo de su padre, el historiador Sergio Buarque de Holanda, y como otros jóvenes se sintió deslumbrado con esa sensibilidad desconocida que brillaba en las canciones cantadas casi en un susurro por Joao Gilberto. En la bossa "todo era nuevo, la estructura armónica, la letra", dice Edu Lobo, pronto incorporado al movimiento. La fórmula calaba en una característica del samba que mucho tiene que ver con la mistura especial de la cultura brasilera y que Vinicius entendió como pocos a la hora de escribir sus letras. Lo dijo en el "Samba da Bencao", dedicado "a todos los grandes sambistas de mi Brasil blanco, negro, mulato" con palabras que Maria Bethânia considera la mejor definición del género: "É melhor ser alegre que ser triste/ Alegria é a melhor coisa que existe/ É assim como a luz no coracao/ Mas pra fazer um samba com beleza/ É preciso um bocado de tristeza/ É preciso um bocado de tristeza/ Senao, nao se faz um samba nao".
Joao GIlberto y su hija Bebel, interpretando: "Chega de saudade"
Claro que no faltaron críticas conservadoras, que tildaron al trío Jobim/Vinicius/Gilberto de "extranjerizantes". Por otro lado, en las filas de la poesía culta, se reprochó a Vinicius (Joao Cabral, viejo amigo de Vinicius, fue uno de esos críticos), de desperdiciar su talento en canciones, y pasó a llamársele "Poetinha". Susana Moraes, hija del poeta, ha contado que esta última crítica siempre le dolió, pero no por eso abandonó el intento: había encontrado un camino que parecía ser el suyo. Tantos años después de su muerte, Antonio Cândido, uno de los mayores críticos literarios de Brasil, afirma en el film de Miguel Faría Jr y Susana Moraes (Vinicius, 2005) que "Vinicius se aproximó como ningún otro a lo que querían los modernistas, a la vida cotidiana, a la destrucción del tema poético `noble`. Nadie llegó más lejos que él a lo natural y solo puede ser considerado un gran poeta".
La bossa nova tuvo rápidamente difusión internacional. El éxito del film de Marcel Camus, Orfeo negro ayudó a ese conocimiento externo: aunque Vinicius salió furioso de la sala de estreno por considerarlo falso y pintoresquista, obtuvo el Premio del Festival de Cannes y el Oscar a mejor película extranjera. A su manera, la bossa cumplía con los postulados del Manifiesto Antropofágico paulista de 1922, aquel en el que Oswald de Andrade hablaba de un arte "pau Brasil", hecho con la asimilación de elementos venidos de todas partes pero pasadas por una sensibilidad brasileña y convertido luego en producto de exportación. En Estados Unidos la bossa tuvo un éxito enorme y fue adoptada por músicos de jazz, como Stan Getz (el disco Getz/Gilberto, en el que colaboraron Gilberto y Jobim, fue un acontecimiento). También en Europa, "Garota de Ipanema", la canción más emblemática de Vinicius y Jobim, vendió millones de copias. A esa difusión mundial colaboró también Un hombre y una mujer, el film de Claude Lelouch que hizo famosa una versión del "Samba da bencao" de Baden Powell y de Moraes.
En Uruguay, la bossa tuvo una recepción entusiasta, y forma parte de esa mistura original que conformó la obra de un músico clave: Eduardo Mateo. Aquí se había conocido temprano: en 1958 Vinicius llegó como cónsul a Montevideo y ese período, en el que hizo amigos músicos y escritores, fue fundamental para dar a conocer la bossa nova en el Río de la Plata.
La bohemia itinerante. En los primeros años sesenta Vinicius agregó a su actividad de compositor la de intérprete, siempre en "parceria", en shows con Jobim y Joao Gilberto, Dorival Caymmi o Chico Buarque y más tarde con Toquinho y la participación de intérpretes femeninas como Bethânia, Miúcha, Maria Creuza, o Marília Medalha. Parecía haberse descubierto a sí mismo y entrado en una espiral creativa imparable: además de la colaboración con Jobim, también incursiona en la música como compositor, y escribe letras para Carlos Lyra, Pixinguinha, Francis Hime y Edu Lobo. En 1962 empieza su colaboración con Baden Powell en otro emprendimiento renovador: la notable serie de lo que se llamó afro-sambas, con hitos como "Berimbau", "Canto de Osanha" y "Samba da bêncao". Es en ese momento que se definió a sí mismo como "el blanco más negro del Brasil".
Vinicius en lo suyo, cantando "Canto de Osanha" (Vinicius, Jobim, Toquinho & Miúcha - Milão, 1978)
Para la burocracia del Ministerio de Relaciones Exteriores aquello era difícil de tragar. La manera de Vinicius en el escenario, tan íntima y distendida, tan poco formal, tan conversada, siempre con su vaso de whisky en la mano, le quita el sueño a Itamaraty. La popularidad actúa como un freno para las ganas de sacárselo de encima, pero al menos consiguen obligarlo a cantar de traje y corbata en sus shows. Una victoria bien flaca, porque Vinicius no deja pasar la oportunidad de ironizar sobre las formalidades de la condición de diplomático.
Por el mundo. El acta institucional número 5 de 1968 cayó como un vendaval en el ambiente cultural brasilero. Además de las prohibiciones y la instalación de la censura, Caetano Veloso y Gilberto Gil estuvieron presos y debieron marchar al exilio londinense; Chico Buarque, después de pasar unas horas detenido, se exilió en Roma, donde había vivido parte de su infancia. Vinicius, ya desligado de las obligaciones diplomáticas, podrá dedicarse sólo a la poesía y a la música, pero dentro de Brasil tendrá que enfrentar más de una vez la censura. Para respirar, sale cada vez con más frecuencia al exterior. En 1970 inicia una nueva etapa de su carrera: la "parceria" con Antonio Pecci Filho (Toquinho), un joven guitarrista de San Pablo de 24 años, con quien compondrá una serie de canciones fundamentales ("Sei lá", "Para viver um grande amor", "Carta ao Tom" entre muchas otras) y hará más de mil shows en los años siguientes. Recién casado (por séptima vez) con la actriz bahiana Gesse Gessy, instala su residencia en Bahía y se vincula al ambiente del candomblé. Es su etapa más "hippy": bajo la influencia de Gesse, se deja el pelo largo, se viste con ropa colorida y usa collares africanos de significado vagamente religioso. Con ese nuevo look se presentará en algunos escenarios internacionales. El enorme éxito en el Río de la Plata, en Italia y en París, donde graban discos y hacen varios shows con Maria Creuza, Bethânia, Marília Medalha, Miúcha y Chico Buarque, lo consuelan del progresivo enfriamiento de su prestigio dentro del país. Por un lado, los años duros de la dictadura militar inundarán el Brasil de música comercial importada; por otro, la aparición del Tropicalismo hace sentir que la bossa nova está pasando de moda y hasta cierta crítica la califica de "easy music". Solo en los ambientes universitarios todavía hay interés en la producción de Vinicius y Jobim, y es allí donde el poeta y Toquinho harán sus presentaciones más frecuentes cuando están en el país. Afuera en cambio, recibe ofertas de trabajo todos los días. Se siente cómodo en Buenos Aires y compra una casa en Punta del Este a la que llama Orfeo Negro, donde pasa temporadas con su nueva mujer, la jovencísima argentina Marta Rodríguez Santamaría. En cierta ocasión Tom Jobim le preguntó: "Al final, ¿Poetinha, cuántas veces te vas a casar?", a lo que respondió sin perder el sentido del humor: "Cuantas veces fueran necesarias". Pero su físico empieza a manifestar los efectos de los años de alcohol y vida bohemia. En 1977, ya terminada la relación con Marta, se casa con Gilda Matoso, a quien empieza a presentar como su "viuda". Aparece en público cada vez menos: en 1979 participa de una lectura de poemas en el Sindicato de los Metalúrgicos de Sao Bernardo do Campo invitado por el líder sindical Luis Inácio Lula da Silva. Poco después, en un viaje de avión, sufre un derrame cerebral. Muere el 9 de julio de 1980 de un edema pulmonar, en su casa de la Gávea en Río de Janeiro en compañía de Gilda y de Toquinho. Tenía 66 años pero parecía mucho mayor. Chico Buarque ha dicho que Vinicius hizo más por el conocimiento de la cultura del Brasil en el mundo que todos los embajadores juntos. El poeta Carlos Drummond de Andrade escribió, después de su muerte: "Vinicius es el único poeta brasilero que osó vivir bajo el signo de la pasión. Quiero decir, de la poesía en estado natural. Fue el único de nosotros que tuvo una vida de poeta".
(*)NUESTRO VINICIUS. Vinicius de Moraes en el Río de la Plata, de Liana Wenner. Sudamericana, 2010. Buenos Aires, 253 págs. Distribuye Random House Mondadori.