Traduzca el blog a 33 idiomas / It translates blog to 33 languages


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

viernes, agosto 10, 2007

Los Dos Mares

Hay en Tierra Santa dos lagos alimentados por el mismo río:
el río Jordán. Están situados a unos kilómetros de distancia el uno del otro. Pero, ambos poseen características asombrosamente distintas.

Uno es el Lago de Genesaret, conocido también como Mar de Galilea
o Lago de Tiberíades.

El otro es el llamado "Mar Muerto".

El primero es azul, lleno de vida y de contrastes, de calma y de borrasca.
En sus orillas se reflejan delicadamente las flores amarillas de sus bellísimas praderas.

El Mar Muerto es una laguna salitrosa y densa, donde no hay vida y queda estancada el agua que viene del río.

¿Qué es lo que hace tan diferentes a los dos lagos alimentados por el mismo río?

Es sencillamente esto: El Lago de Genesaret trasmite generosamente lo que recibe. Su agua una vez llegada allí, parte inmediatamente para remediar la sequía de los campos. Sacia la sed de los hombres
y de los animales. Es un “agua altruista”.

El agua del Mar Muerto se estanca.
Se adormece.
Es salitrosa.
Mata.
Es “agua egoísta”, estancada, inútil.

Pasa lo mismo con las personas.
Las que viven dando y dándose a los demás, generosamente, viven y hacen vivir.

Las personas que, egoístamente, reciben, guardan y no dan, son como agua estancada, que muere y causa la muerte a su alrededor. Muchas gentes se parecen al Mar Muerto: sólo reciben, acumulan, no se dan y así se fabrican una vida amarga, desdichada e infeliz.

Hay otros que dan y se dan a sí mismos con generosidad y sin esperar recompensa... Esta gente es la más feliz de nuestro mundo.Cuánto más damos más recibimos.
Cuanto menos repartimos de lo nuestro, más pobres nos volvemos.

El que acumula para sí solo, llama a gritos a la infelicidad y ésta llega.
El que reparte, abre la puerta a la felicidad.

Tu conoces el tipo de amor que representas
¡ El que no vive para servir, no sirve para vivir!

(Agradecemos al autor anónimo, quien cumpliendo con el espíritu de este mensaje, lo comparte con nosotros)

"El Poeta"_Atahualpa Yupanqui en el Festival de Cosquín (Argentina)

A propósito de manifestaciones culturales superficiales,racistas y/o excluyentes,el entrañable maestro de América, nos muestra cómo las raices de la verdadera sensibilidad y la inspiración poética, están hundidas en la tierra y en el destino del hombre.


A buen entendedor...


(Haga click sobre la imagen si quiere leer con mas detalle el texto)

Publicado en el diario El Comercio de Lima, Perú, el 04/08/07

Racismo a la peruana...jajajaja

(Hagan click sobre la imagen, si desean leer con mas detalle los parlamentos de la historieta)

Al ingenio de quien firma como Cossio, debemos esta historieta que aparece hoy en “El Otorongo” N° 77, suplemento humorístico del Diario Perú 21, la cual revela una situación que se repite en diferentes niveles de la sociedad peruana: la ironía del racismo en una país mestizo, en un país de cholos, chinos y zambos, y de los otros también(sin exclusiones racistas, por cierto), tema que ha tocado certeramente la historiadora Maria Rostorowsky, en una esclarecedora entrevista que también pueden encontrar en este blog, bueno, solo me resta invitarlos a reir …y a recordar, para ver si podemos lanzar la primera piedra, o no.