Traduzca el blog a 33 idiomas / It translates blog to 33 languages


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

viernes, mayo 14, 2010

¿Qué pasaría? _ Poema de Mario Benedetti



El Poeta murió en Mayo y el ex - guerrillero ganó la segunda vuelta en Noviembre del mismo 2009.

Por solo seis meses no pudo ver el triunfo de José Mujica, el ex –Tupamaro como presidente de su Uruguay querido, o tal vez si lo intuyó, porque como todo poeta Mario Benedetti era de corazón despierto, intuitivo, profético.

Su poesía habla de él, se explica por si sola, pero nos explica también a nosotros, en nuestros sueños y en todo lo que nos hace ser humanos… y hermanos, a pesar de todo o quizás, por eso mismo. (Jesús Hubert)



¿Qué pasaría si en vez de seguir divididos nos multiplicamos, nos sumamos y restamos al enemigo que interrumpe nuestro paso?

¿Qué pasaría si nos organizáramos y al mismo tiempo enfrentáramos sin armas, en silencio, en multitudes, en millones de miradas la cara de los opresores, sin vivas, sin aplausos, sin sonrisas, sin palmadas en los hombros, sin cánticos partidistas, sin cánticos?


¿Qué pasaría si yo pidiese por vos que estás tan lejos, y vos por mí que estoy tan lejos, y ambos por los otros que están muy lejos y los otros por nosotros aunque estemos lejos?

¿Qué pasaría si el grito de un continente fuese el grito de todos los continentes?

¿Qué pasaría si pusiésemos el cuerpo en vez de lamentarnos?

¿Qué pasaría si rompemos las fronteras y avanzamos, y avanzamos, y avanzamos y avanzamos?

¿Qué pasaría si quemamos todas las banderas para tener solo una, la nuestra la de todos, o mejor ninguna porque no la necesitamos?

¿Qué pasaría si de pronto dejamos de ser patriotas para ser humanos?

¿No sé... me pregunto yo, qué pasaría?


Mario Benedetti

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Espero tu amable comentario