Traduzca el blog a 33 idiomas / It translates blog to 33 languages


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

martes, diciembre 16, 2014

El concierto de Sila Illanes y Rosa Guzmán, ENCANTADORAS / Entre Huaynos y Valses, “me alegra el corazón” (Manuel Acosta Ojeda)



(Izq. a der.) Alejandro Velásquez, Rosa Guzmán, Sila Illanes, Celeste Acosta
 y Manuel Acosta Ojeda (Foto: Narbo Peralta)


Faltan solo tres días. A las 7.30 de la noche, del viernes 19 de Diciembre, se encenderán las luces del escenario del ICPNA del Centro de Lima (Jr. Cusco 446), para presentar la reposición  del musical peruano más reclamado: Sila Illanes y Rosa Guzmán, cantando como solistas y a dúo, los dos grandes géneros musicales del Perú: el huayno y el vals.

Dos voces mayores de la sierra y la costa peruana, acompañadas de dos cuerdas maestras. Marco Antonio Quispe, en la guitarra andina y Alejandro Velásquez, en la guitarra criolla.

2014, prácticamente se abrió con el brillo del concierto CANTORAS DE PELÍCULA, de  Sila y Rosa, y ahora cierra a lo grande, con ENCANTADORAS, el nuevo concierto de estas dos intérpretes nacionales que se han propuesto unir al Perú a través de su música. Con ese motivo, el maestro Manuel Acosta Ojeda las recibió con jubilosa alegría en su programa decano de Radio Nacional, “El Heraldo Musical de los Andes”, el pasado lunes 8/12/2014.

Reproducimos tanto el audio de la presentación de Sila Illanes y Rosa Guzmán en dicho programa como también algunos párrafos de lo que dijo el legendario bardo Manuel Acosta Ojeda, acerca de la importancia de la música nacional para unirnos y superar la nefasta herencia colonial que ha mantenido a los peruanos divididos por artificiales diferencias de raza y origen y, en ese contexto, el valor trascendente de la propuesta musical de Sila Illanesy Rosa Guzmán. (Jesús Hubert)

"Lo que dijo Celeste (Acosta) hace un rato 'Divide y reinaras', es una verdad, inmensa. El español cuando llega, muy hábil, dándose cuenta que eran un puñado de aventureros y el Perú era un país, con lo menos unos cuatro o cinco millones de habitantes, cuando Bolivia era Perú todavía, pues empiezan a aprovecharse del Imperio.  
A nadie le gusta ser sojuzgado, habían muchas naciones, en la época Inca, que eran dominadas por estos señores; un Imperio es a la fuerza. Entonces los Huancas se rebelan contra los Incas, los Chancas también, los Coyas también, los de Xacamarca también, los Mochicas-Chimú…etc…entonces fácilmente cae un país tan grande en población, porque el Imperio era tan cruel que no permitió la unión.
Entonces desde allí, cuando traen a los negros esclavizados, descendientes de los africanos, el español empieza a hacerle creer al serrano que el negro es su enemigo natural. Eso quedó bien prendido…ah. La Señora (Chabuca)Granda lo dijo: “Lamentablemente, el negro es enemigo natural del indio” …¡que pena!.. no...lamentablemente mucha gente todavía piensa así, pero no, en la revolución de Tupac Amaru, la más grande de América, la mitad, casi la mitad de guerreros eran negros. Y habían muchos…muchos palenques, que eran así como se llamaban los lugares donde el negro se afincaba, ponía piedras,adobes, árboles para poder defenderse, por supuesto, del español y ponía un vigía en la parte más alta de un cerro para avisar inmediatamente si venían las tropas que eran muy superiores por las armas de fuego. 
Y entonces cuando ya estaba pasando…el criollo también se hace enemigo del negro. Y, felizmente, la canción criolla los va uniendo. El  Negro Ballesteros… “Cañeria” y otra chapa  que no me gusta…muy fea…cuando preguntaba “quién va con la guitarra”. (Y le decían) (Va)Luciano Guamansano. (Contestaba) “Ah ..no…no…nada con serranos”; ósea era un enemigo tremendo. Y Augusto Ascuez, con su tremendo peso dentro del canto, dentro de la fama, decía: “bueno, si no vas, voy con un paisano y me llevo a Arístides Ramírez, me llevo a otro guitarrista  que no sea tan bueno como Luciano, pero me lo llevo” (…) 
(…) Entonces, pues, ha sido muy lento el proceso…porque todavía sigue en algunas partes …¿no?. (Por eso) este programa, nos llena de alegría el corazón (N.R. Manuel se refiere a sus invitadas Sila Illanes y Rosa Guzmán que están invitando a su concierto ENCANTADORAS / Entre Huaynos y Valses para el 19/12/2014) porque es un programa que está intentando hacerle ver a la gente que no hay ninguna enemistad entre lo andino y lo costeño. Pero (…) el problema es muy serio… muy serio…porque la música andina tiene lo menos 2,000 años de antigüedad, más que la criolla; la criolla tiene pues con las justas el tiempo que llegaron los españoles, el tiempo que llegaron, en el 1,500 y pico, en cambio la música andina es pre-inca…pre-inca(…)
Estamos  felicitando a este dúo  que ha empezado en este trabajo, ahora que algunos grupos, sin querer, hacen tal escándalo por lo africano, que muchos señores negros ya dejan de ser peruanos, se sienten africanos(….) Por eso muchas gracias, sobre todo, a mi “sobrina” Rosa Guzmán, porque ella es la que sufre más. Cantar para un criollo,(…) como un serrano, es bien difícil. A un andino, cantar como un criollo, es más fácil. Allí está Edwin Montoya…hay varios andinos que hacen bastante bien la canción criolla” 
Palabras de Manuel Acosta Ojeda en el programa “El Heraldo Musical de los Andes” del 08/12/2014
Programa "El Heraldo Musical de los Andes" - Radio Nacional del Perú - 08/12/2014

ash/swflash.cab#version=8,0,0,0" width="335" height="28" id="divplaylist">

1 comentario:

  1. Gracias Jesus por este post!, un beso para ti y para cada uno del equipo de ENCANTADORAS!.

    ResponderEliminar

Espero tu amable comentario